Biblical Bibliographies
Charles Conroy [www.cjconroy.net]



Isaiah 5,1-7: the Song of the Vineyard



[see also the bibliography on prophetic social critique]



Avrahami, Y., "Foul Grapes: Figurative Smells and the Message of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7)", VT 67 (2017) 341-356.

Bartelmus, R., "Beobachtungen zur literarischen Struktur des sog. Weinberglieds (Jes 5,1-7). Möglichkeiten und Grenzen der formgeschichtlichen Methode bei der Interpretation von Texten aus dem corpus propheticum", ZAW 110 (1998) 50-66.

Bergey, R., "The Song of Moses (Deuteronomy 32.1–43) and Isaianic Prophecies: A Case of Early Intertextuality?", JSOT 28 (2003) 33-54.

Bjørndalen, A. J., Untersuchungen zur allegorischen Rede der Propheten Amos und Jesaja (BZAW 165; Berlin: de Gruyter, 1986) 247-343.

Bovati, P., "Le langage juridique du prophète Isaïe", in J. Vermeylen (ed.), The Book of Isaiah. Le Livre d'Isaïe. Les oracles, et leurs relectures; unité et complexité de l'ouvrage (BETL 81; Leuven: Leuven University Press, 1989) 177-196 (191-195) .

Carroll, R. P., "YHWH's Sour Grapes: Images of Food and Drink in the Prophetic Discourses of the Hebrew Bible", Semeia 86 (1999) 113-131.

Chaney, M. L., "Whose Sour Grapes? The Addressees of Isaiah 5: 1-7 in the Light of Political Economy", Semeia 87 (1999) 105-122.

Clark, D. J., "The Song of the Vineyard: Love Lyric or Comic Ode? A Study of the Oral and Discourse Features of Isaiah 5.1-7", in E. R. Wendland (ed.), Discourse Perspectives on Hebrew Poetry in the Scriptures (United Bible Societies Monograph Series, 7; New York: United Bible Societies, 1994) 131-146.

Collado Bertomeu, V., "La viña es la niña", in J. Pascual Torró (ed.), In spiritu et veritate: homenaje al Profesor D. Adolfo Barrachina (Series valentina, 53; Valencia: Facultad de Teología San Vicente Ferrer, 2006) 35-39.

Elwolde, J. F., "Isaiah 5:1-7 in the Dead Sea Scrolls, MT, and Versions: Basic Data and Preliminary Observations", in A. Puig i Tàrrech et al., Relectures de l'Escriptura a la llum del Concili Vaticà II (1): «La Vinya» (Scripta Biblica, 14; Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat – Associació Bíblica de Catalunya, 2015) 89-132. [there are several other essays on Isa 5,1-7 in Catalan in this volume]

Emerton, J. A., "The Translation of Isaiah 5,1", in F. García Martínez – A. Hilhorst – C. J. Labuschagne (eds.), The Scriptures and the Scrolls. Studies in Honour of A. S. van der Woude on the Occasion of his 65th Birthday (VTSup 49; Leiden: Brill, 1992) 18-30. Reprinted [same title] in J. A. Emerton, Studies on the Language and Literature of the Bible: Selected Works of J. A. Emerton. Edited by G. Davies and R. Gordon (VTSup 165; Leiden: Brill, 2015) 269-280.

Evans, C. A., "On the Vineyard Parables of Isaiah 5 and Mark 12", BZ N.F. 28 (1984) 82-86.

Fechter, F., "Enttäuschte Erwartungen. Die Sprache der Bilder in Jesaja 5,1-7", BN 104 (2000) 69-82.

Feliks, Y., "The Song of the Vineyard: The Allegory and its Agricultural Background", in Proceedings of the Tenth World Congress of Jewish Studies. Division A: The Bible and its World (Jerusalem: The World Union of Jewish Studies, 1990) 19*-24*.

Folmer, M. L., "A Literary Analysis of the 'Song of the Vineyard' (Is. 5:1-7)", JEOL 29 (1985-86) 106-123.

Fretheim, T. E., "What Kind of God is Portrayed in Isaiah 5:1-7?", in M. P. Zehnder (ed.), New Studies in the Book of Isaiah: Essays in Honor of Hallvard Hagelia (Perspectives on Hebrew Scriptures and Its Contexts, 21; Piscataway, NJ: Gorgias, 2014) 53-67.

Graffy, A., "The Literary Genre of Isaiah 5,1-7", Bib 60 (1979) 400-409.

Grätz, S., Der strafende Wettergott. Erwägungen zur Traditionsgeschichte des Adad-Fluchs im Alten Orient und im Alten Testament (BBB 114; Bodenheim: Philo, 1998) 169-227.

Grol, H. W. M. van, "Clause, Sentence and Versification. A Theoretical and Practical Exploration of the Role of Syntax in Versification, with Isaiah 5,1-7 as Example", in E. Talstra – A. L. H. M. van Wieringen (eds.), A Prophet on the Screen. Computerized Description and Literary Interpretation of Isaianic Texts (Applicatio 9; Amsterdam: Vrije Universiteit Uitgeverij / Free University Press, 1992) 70-117.

Harl, M., "Le statut incertain du Chant de la vigne (Isaïe 5,1-7) chez Origène et dans les listes anciennes de cantiques bibliques", in M. Loubet – D. Pralon (eds.), Eukarpa / Εὔκαρπα. Études sur la Bible et ses exégètes en hommage à Gilles Dorival (Paris: Cerf, 2011) 97-106.

Hays, R. W. P., "Sing Me a Parable of Zion: Isaiah's Vineyard (5:1-7) and Its Relation to the 'Daughter Zion' Tradition", JBL 135 (2016) 743-761.

Höffken, P., "Probleme in Jesaja 5,1-7", ZTK 79 (1982) 392-410.

Irsigler, H., "Speech Acts and Intention in the 'Song of the Vineyard' Isaiah 5:1-7", OTE 10 (1997) 39-68.

Junker, H., "Die literarische Art von Is. 5,1-7", Bib 40 (1959) 256-266.

Korpel, M. C. A., "The Literary Genre of the Song of the Vineyard (Isa.5:1-7)", in W. van der Meer – J. C. de Moor (eds.), The Structural Analysis of Biblical and Canaanite Poetry (JSOTSup 74; Sheffield: JSOT Press, 1988) 119-155.

Lemana, E., "Le chant de la vigne chez Isaïe 5,1–7. Entre parabole, poésie et autres genres littéraires du texte: question éternellement ouverte? Essai di recherche et de précision d'un genre littéraire", in M. Häusl – D. Volgger (eds.), Vom Ausdruck zum Inhalt, vom Inhalt zum Ausdruck. Beiträge zur Exegese und Wirkungsgeschichte alttestamentlicher Texte. Festschrift der Schülerinnen und Schüler für Theodor Seidl zum 60. Geburtstag (ATSAT 75; Erzabtei St. Ottilien: EOS, 2005) 139-153.

Lescow, T., "Jesaja 5,1-7 und Ezechiel 37,1-14. Anmerkungen zu Komposition und Interpretation", ZAW 113 (2001) 74-76.

Loretz, O., "Weinberglied und prophetische Deutung im Protest-Song Jes 5,1-7", UF 7 (1975) 573-576.

Loretz, O., "Zitat der ersten Hälfte einer Weinberg-Parabel in Jes 5,1-7", UF 29 (1997) 489-510.

Lys, D., "La vigne et la double je. Exercice de style sur Esaïe V 1-7", in Studies on Prophecy. A Collection of Twelve Papers (VTSup 26; Leiden: Brill, 1974) 1-16.

Niehr, H. "Zur Gattung von Jes 5,1-7", BZ N.F. 30 (1986) 99-104.

Olanisebe, S. O., "The Justice of God in His Anger: A Narrative Analysis of Isaiah 5:1-7 and Its Implications for Socio-Economic and Security Challenges in Nigeria", OTE 28 (2015) 481-496.

Olivier, J. P. J., "Rendering ידיד as benevolent patron in Isaiah 5:1", JNSL 22/2 (1996) 59-65.

Petersen, D. L. – K. H. Richards, Interpreting Hebrew Poetry (Guides to Biblical Scholarship, Old Testament Series; Minneapolis: Fortress, 1992) 81-89.

Pope, M. H., The Song of Songs (AB 7C; Garden City, NY: Doubleday, 1977) 323-325.

Prinsloo, W. S., "Isaiah 5:1-7: a synchronic approach", in W. C. van Wyk (ed.), Studies in Isaiah (OTWSA 22-23, 1979-1980; Pretoria: NHW Press, 1981) 183-197.

Salvesen, A., "The 'Three' in Early Christian Commentary: The Case of the 'Song of the Vineyard' (Isaiah 5:1-7)", JSCS 48 (2015) 72-85.

Schmeller, T., "Der Erbe des Weinbergs. Zu den Gerichtsgleichnissen Mk 12,1-12 und Jes 5,1-7", MTZ 46 (1995) 183-201.

Schottroff, W., "Das Weinberglied Jesajas (Jes 5,1-7). Ein Beitrag zur Geschichte der Parabel", ZAW 82 (1970) 68-91.

Scippa, V., "Il canto alla vigna (Is 5,1-7). Studio esegetico secondo il metodo dell'analisi strutturale", in C. Marcheselli-Casale (ed.), Oltre il racconto: esegesi ed ermeneutica. Alla ricerca del senso. Colloquium dei docenti della Facoltà Teologica dell'Italia Meridionale - Sezione S.Tommaso d'Aquino - Napoli, 12 febbraio 1993 (Biblioteca teologica napoletana; Napoli: D'Auria 1994) 49-68.

Sheppard, G. T., "More on Isaiah 5:1-7 as a Juridical Parable", CBQ 44 (1982) 45-47.

Smit Sibinga, J., "Theme and Variations: Isaiah's Song of the Vineyard and its Influence in the New Testament", in B. Koet – S. Moyise – J. Verheyden (eds.), The Scriptures of Israel in Jewish and Christian Tradition: Essays in Honour of Maarten J. J. Menken (NovTSup 148; Leiden: Brill, 2013) 25-40.

Story, J. L., "Hope in the Midst of Tragedy: (Isa 5:1-7; 27:2-6; Matt 21:33-46 par.)", HBT 31 (2009) 178-195.

Thiel, W., "Das Lied von der missratenen Lieblingspflanzung: Erwägungen zum Weinberglied Jesaja 5,1-7", EvT 72 (2012) 165-173.

Tromp, N. J., "Un démasquage graduel. Lecture immanente d'Is 5,1-7", in J. Vermeylen (ed.), The Book of Isaiah. Le Livre d'Isaïe. Les oracles et leurs relectures, unité et complexité de l'ouvrage (BETL 81; Leuven: Leuven University Press, 1989) 197-202.

Vogels, W., "The Unpredictable Vineyard-Owner (Is., 5,1-7)", ScEs 31 (1979) 367-372.

Wallace, H. N., "Harvesting the Vineyard: The Development of Vineyard Imagery in the Hebrew Bible", in M. A. O'Brien – H. N. Wallace (eds.), Seeing Signals, Reading Signs: The Art of Exegesis. Studies in Honour of Antony F. Campbell SJ, for His Seventieth Birthday (JSOTSup 415; London: T & T Clark International, 2004) 117-129.

Weren, W. J. C., "The Use of Isaiah 5,1-7 in the Parable of the Tenants (Mark 12,1-12; Matthew 21,33-46)", Bib 79 (1998) 1-26.

Williams, G. R., "Frustrated Expectations in Isaiah V 1-7: A Literary Interpretation", VT 35 (1985) 459-465.

Willis, J. T., "The Genre of Isaiah 5:1-7", JBL 96 (1977) 337-362. Reprinted [same title] in J. T. Willis, Instruction Shall Go Forth: Studies in Micah and Isaiah. Edited by T. M. Willis and M. W. Hamilton (Eugene, OR: Pickwick Publications / Wipf & Stock, 2014) 244-276.

Yee, G. A., "A Form-Critical Study of Isaiah 5:1-7 as a Song and a Juridical Parable", CBQ 43 (1981) 30-40.