Biblical Bibliographies
Charles Conroy [www.cjconroy.net]



Jonah 1: Special Studies


Babut, J.-M., "Dieu, Jonas et les marins païens", Foi et vie 108 (2009) 48-53.

Brody, A. J., "Each Man Cried out to His God". The Specialized Religion of Canaanite and Phoenician Seafarers (HSM 58; Atlanta, GA: Scholars Press, 1998).

Cardona Ramírez, H., Jonás salvado por los paganos. Algunos matices en el texto hebreo (Colección Religión; Medellin: Editorial Universidad Pontificia Bolivariana, 2005).

Castillo, A. del, "Tarshish in the Book of Jonah", RB 114 (2007) 481-498.

Christo, G. E., "Jonah's Confession: The Meaning and Significance of עברי אנכי", in J. Moskala (ed.), Creation, Life, and Hope. Essays in Honor of Jacques B. Doukhan (Berrien Springs, MI: Andrews University, 2000) 73-82.

Cintas, P., "Tarsis-Tartessos-Gadès", Semitica 16 (1966) 5-37.

Claassens, L. J., "Divining for Truth: Taking Another Look at the Sailors in the Book of Jonah", in R. A. Jacobson – J. E. Lapsley – K. J. Wendland (eds.), Guide Me into Your Truth: Essays in Honor of Dennis T. Olson (Eugene, OR: Pickwick / Wipf & Stock, 2023) 84-93.

Day, J., "Where Was Tarshish?", in I. Provan – M. Boda (eds.), Let Us Go Up To Zion: Essays in Honour of H. G. M. Williamson on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday (VTSup 153; Leiden: Brill, 2012) 359-369.

Dietrich, J., Der Tod von eigener Hand. Studien zum Suizid im Alten Testament, Alten Ägypten und Alten Orient (ORA 19; Tübingen: Mohr Siebeck, 2017), esp. 241-247 ["Das Selbstopfer des Jona"].

Döhling, J.-D., "Das Wüten der Welt: zur literarischen und narrativen Funktion der Schöpfungsdynamik in Jona 1 und 2", BN 157 (2013) 3-32.

Döhling, J.-D., "Jona und des Meeres Wellen: zum problemgeschichtlichen Horizont und zum traditionsgeschichtlichen Hintergrund", BN 158 (2013) 17-37.

Freedman, D. N., "Jonah 1:4b", JBL 77 (1958) 161-162.

Galling, K., "Der Weg der Phöniker nach Tarsis", ZDPV 88 (1972) 1-18, 140-181.

Gordon, C. H., "The Wine-Dark Sea", JNES 37 (1978) 51-52. [taršîš = "open sea" in some texts]

Haarmann, V., JHWH-Verehrer der Völker: Die Hinwendung von Nichtisraeliten zum Gott Israels in alttestamentlichen Überlieferungen (ATANT 91; Zürich: Theologischer Verlag, 2008), esp. 170-190 ["Jona 1: Die Hinwendung der Seeleute zum Gott Israels"].

Harviainen, T., "Why Were the Sailors Not Afraid of the Lord before Verse Jonah 1,10?", Studia Orientalia [Helsinki] 64 (1988) 77-81.

Hausmann, J., "»Wer ist wahrhaft gottesfürchtig?«: Jona 1 und sein Beitrag zur Diskussion um das Problem Israel und die Völker", in D. Vieweger – E.-J. Waschke (eds.), Von Gott reden. Beiträge zur Theologie und Exegese des Alten Testaments. Festschrift für Siegfried Wagner zum 65. Geburtstag (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1995) 105-116.

Hoop, R. de, "The Book of Jonah as Poetry: An Analysis of Jonah 1:1-16", in W. van der Meer – J. C. de Moor (eds.), The Structural Analysis of Biblical and Canaanite Poetry (JSOTSup 74; Sheffield: JSOT Press, 1988) 156-171.

Horwitz, W. J., "Another Interpretation of Jonah I 12", VT 23 (1973) 370-372.

In der Smitten, W. T., "Zu Jona 1,2", ZAW 84 (1972) 95.

Jeremias, J., "Die Sicht der Völker im Jonabuch (Jona 1 und Jona 3)", in M. Witte (ed.), Gott und Mensch im Dialog. Festschrift für Otto Kaiser zum 80. Geburtstag (BZAW 345/1; Berlin: De Gruyter, 2004) 555-567. Reprinted in J. Jeremias, Studien zum Dodekapropheton, II: Gesammelte Aufsätze zu Joel, Obadja, Jona, Micha und Nahum. Herausgegeben von J. Gärtner und F. Hartenstein (FAT 133; Tübingen: Mohr Siebeck, 2019) 181-193.

Lemaire, A., "Tarshish-Tarsisi: problème de topographie historique biblique et assyrienne", in G. Galil – M. Weinfeld (eds), Studies in Historical Geography and Biblical Historiography Presented to Zecharia Kallai (VTSup 81; Leiden: Brill, 2000) 44-62.

Levin, C., "Jona 1: Bekehrung zum Judentum und ihre Folgen", in R. Lux – E.-J. Waschke (eds.), Die unwiderstehliche Wahrheit. Studien zur alttestamentlichen Prophetie. Festschrift für Arndt Meinhold (ArBG 23; Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt, 2006) 283-299. Reprinted in C. Levin, Verheißung und Rechtfertigung. Gesammelte Studien zum Alten Testament, II (BZAW 431; Berlin: De Gruyter, 2013) 276-292.

Lichtert, C., "Par terre et par mer! Analyse rhétorique de Jonas 1", ETL 78 (2002) 5-24.

Lipiński, E., "תַּרְשִׁישׁ, taršîš", TWAT VIII (1995) 778-781. English version: TDOT 15.790-793. Versione italiana: GLAT IX.1246-1250.

Lohfink, N., "Jona ging zur Stadt hinaus (Jona 4,5)", BZ N.F. 5 (1961) 185-203.

López Ruiz, C., "Tarshish and Tartessos Revisited: Textual Problems and Historical Implications", in M. Dietler – C. López Ruiz (eds.), Colonial Encounters in Ancient Iberia: Phoenician, Greek, and Indigenous Relations (Chicago: University of Chicago Press, 2009) 255-280.

Meredith, C., "The Conundrum of חתר in Jonah 1:13", VT 64 (2014) 147-152.

Montenegro, J. – A. del Castillo, "The Location of Tarshish: Critical Considerations", RB 123 (2016) 239-268. [see also s.v. Castillo above]

Mulzer, M., "ספינה (Jona 1,5) '(gedeckter) Laderaum'", BN 104 (2000) 83-94.

Mulzer, M., "Andromeda und Jona in Jafo", ZDPV 122 (2006) 46-60.

Muraoka, T., "A Case of Diglossia in the Book of Jonah?", VT 62 (2012) 129-131.

Mutius, H.-G. von, "Eine nichtmasoretische Lesung in Jona 1,5 bei Abraham Bar Chijja von Barcelona (11-12. Jrh.)", BN 105 (2000) 12-15.

Naffah, J., "La vocation de Jonas. Un prophète révolutionnaire (Jon 1:1-16)", in L. Mazzinghi – G. Papola – F. Ficco (eds.), La vita benedetta: studi in onore della prof.sa Bruna Costacurta in occasione del suo quarantesimo anno di insegnamento (AnBibStud 12; Roma: G&B Press, 2018) 209-225.

Paganini, S., "'Ich bin ein Knecht des Herrn'. Bemerkungen zur LXX-Übersetzung des Wortes עברי in Jon 1,9", Bib 85 (2004) 109-114.

Pesch, R., "Zur konzentrischen Struktur von Jona 1", Bib 47 (1966) 577-581.

Peters, K., "Jonah 1 and the Battle with the Sea: Myth and Irony", SJOT 32 (2018) 157-165.

Riede, P., Vielleicht.. : ein hebräisches Modalwörtchen und seine Bedeutung für eine Theologie der Hoffnung (WMANT 179; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2024), esp. 183-192 [on Jon 1,6; 3,9].

Scialabba, D., "The LXX Translation of Jonah 1,6: Text-Critical and Exegetical Considerations", in S. Kreuzer – M. Meiser – M. Sigismund (eds.), Die Septuaginta – Orte und Intentionen. 5. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 24.-27. Juli 2014. In Verbindung mit M. Karrer und W. Kraus (WUNT 361; Tübingen: Mohr Siebeck, 2016) 645-654.

Strawn, B. A., "Jonah's Sailors and Their Lot Casting: A Rhetorical-Critical Observation", Bib 91 (2010) 66-76.

Stuart, D. K., "'The Great City of Nineveh' (Jon. 1:2). Part 4 of 'My Favorite Mistranslations'", BSac 171 (2014) 387-400.

Tervanotko, H. – K. Schofield, "'Let Us Cast Lots, So That We May Know' (Jonah 1:7): Oracle of Lot as a Ritual-Like Activity in Ancient Jewish Texts", BibInt 30 (2022) 329-350.

Vycichil, W., "Jonas und der Walfisch", Muséon 69 (1956) 183-186.

Weimar, P., "Literarische Kritik und Literarkritik. Unzeitgemässe Beobachtungen zu Jona 1,4-16", in L. Ruppert – P. Weimar – E. Zenger (eds.), Künder des Wortes. Beiträge zur Theologie der Propheten [Fs. J. Schreiner zum 60. Geburtstag] (Würzburg: Echter, 1982) 217-235.

Woude, A. S. van der, "Nachholende Erzählung im Buche Jona: Bemerkungen zu Jona 1:16 und 4:5-9", in A. Rofé – Y. Zakovitch (eds.), Isac Leo Seeligmann Volume. Essays on the Bible and the Ancient World. 3 vols. (Jerusalem: Rubinstein, 1983) III.263-272.

Ziegert, C., "Hebräer als Knechte Gottes – ein Übersetzungsfehler in Jona 1,9 LXX?", in W. Hilbrands (ed.), Sprache lieben – Gottes Wort verstehen: Beiträge zur biblischen Exegese. Festschrift für Heinrich von Siebenthal (Bibelwissenschaftliche Monografien, 17; Gießen & Basel: Brunnen, 2011) 147-162.