| A | I principi sono sottomessi e dicono 'Pace!' Nessuno alza più il capo tra i nove Archi |
| B | Devastato è Tehenu Hatti è pacificato Saccheggiata è Canaan con ogni male. |
| C | Deportata è Ascalona Catturata Ghezer Janoam è ridotta a non-esistenza. |
| B′ | Israele è devastato Non c'è più suo seme Hurru è diventata una vedova a causa dell'Egitto. |
| A′ | Tutti i paesi insieme sono stati pacificati Ogni agitatore è stato legato dal Re [...d'Egitto...]. |
| A | The princes are prostrate, saying 'Peace!' Not one raises his head among the Nine Bows. |
| B | Lying broken is Tehenu; Hatti is pacified; plundered is Canaan with every evil. |
| C | Carried off is Ashkelon; seized upon is Gezer; Yanoam is made as that which does not exist. |
| B′ | Israel is laid waste, his seed is not [lit. "not his seed"]; Hurru is become a widow because of Egypt! |
| A′ | All lands together are pacified; Everyone who was restless has been bound by the King.... |